【西文歌詞翻譯】Morat - Aprender a Quererte (學習去愛你)

這首歌是哥倫比亞樂團 Morat 寫關於童工的歌
鼓勵大家多給童工一點加法,一點希望
確保學校教育能夠讓小孩們實現夢想
MV 很值得看!












Morat - Aprender a Quererte (學習去愛你)

Cuando te vi sentí algo raro por dentro
Una mezcla de miedo con locura
Y tu mirada me juro que si te pierdo
Habré perdido la más grande fortuna

當我見到你時,心中感到怪異
混合著害怕與狂熱
從你的眼神中我發誓如果我失去了你
我將會失去最珍貴的財產

No sé nada de tu historia ni de tu filosofía
Hoy te escribo sin pensar y sin ortografía

我不知道你的過去與你的人生哲學
如今我無法思考、無語法的寫給你

Para aprender a quererte
Voy a estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte

為了學習去愛你
我將學習如何讓你的夢想被實現
我將永遠緩緩地讀你
我想了解你

Cuando te vi tuve un buen presentimiento
De esos que llegan una vez en la vida
Quiero tenerte aunque sea solo un momento
Y si me dejas, tal vez todos los días

當我看你時我有一個好的預感
在那些一生中只會見一次面的
我想擁有你就算只是一段時間
而如果你願意,或許每天

No sé nada de tu historia ni de tu filosofía
Hoy te escribo sin pensar y sin ortografía

我不知道你的過去與你的人生哲學
如今我無法思考、無語法的寫給你

Para aprender a quererte
Voy a estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte

為了學習去愛你
我將學習如何讓你的夢想被實現
我將永遠緩緩地讀你
我想了解你

Para enseñarte a extrañarme
Voy a escribirte mi canción más honesta
Darte una vida con más sumas que restas,
Si tu me dejas no habrá preguntas, solo respuestas

為了向你展示我的驚訝
我將為你寫最誠摯的歌曲
給你的生命多一點加法,少一點減法
如果你願意讓我,將不會有疑問,只有答案

No descansaré solo quiero tenerte a mi lado (aquí a mi lado)
Luego que mi voz te demuestre
Lo que te ha esperado (lo que te he esperado)

我不會休息,我只想要你在我身邊(在這在我身邊)
之後我的聲音將跟你說明
他所對你的期待(我所對你的期待)

Antes de estar junto a ti por toda la vida
Quiero aprender a quererte,
Quiero estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte

再與你一起度過一生之前
我想學習去愛你
我想學習如何讓你的夢想被實現
我將永遠緩緩地讀你
我想了解你

Para enseñarte a extrañarme
Voy a escribirte mi canción más honesta
Darte una vida con más sumas que restas,
Si tu me dejas no habrá preguntas, solo respuestas
Si tu me dejas no habrá preguntas, solo respuestas

為了向你展示我的驚訝
我將為你寫最誠摯的歌曲
給你的生命多一點加法,少一點減法
如果你願意讓我,將不會有疑問,只有答案

如果你願意讓我,將不會有疑問,只有答案

留言

  1. Hola Bertito,
    看到您的西文歌介紹與翻譯覺得很有意思也值得分享,我和朋友目前在經營一個西班牙相關的粉絲專頁【指尖壯遊西班牙】(https://www.facebook.com/grandtourspain/),不知道有沒有機會將您部落格的文章轉載到我們的粉絲專頁,我會標明出處與您部落格的連結~ 期待您的回覆 :)

    回覆刪除
    回覆
    1. 抱歉,最近比較忙,沒有回來看部落格,歡迎你轉載 :)

      刪除
  2. 這是我喜歡他們的第一首歌😌

    回覆刪除
  3. 很喜歡他們的歌 終於找到有人翻譯他們的歌曲了:)))

    回覆刪除

張貼留言