Sergio Contreras - Princesa de mi cuento (我故事裡的公主)
歌詞MV:
Eres mi niña, princesa de mi cuento ay! ...mami dame un beso que me lleve al universo Te haré el #amor muy lento Esto se hará eterno Amar sin argumentos Conmigo no habrá dolor
你是我的女孩,故事裡的公主
嘿~妹妹!給一個讓我飛到九霄雲外的吻
我會為你作舒緩的《情歌》
它將化為永恆
不需要辯證的愛
跟我一起永遠沒痛苦
Yeah! Toda la noche pensando en mi cama Cómo hacerte mi princesa amada Cómo cuidar a tu corazón Voy a inventar un cuento de dos Mami echá pa'cá Y yo echó pa'llá Que cuanto más juntitos estemos, más bonito será Agarra mis manos con fuerza Niña no te pierdas que quiero enseñarte todas las estrellas Apóyate en mí Yo te daré mucho tum tum pá He inventado una noche para ti para que seas pa'mí He fabricado una luna para ti por que tú eres pa'mí
整晚在我床上想著
怎麼讓你成為我心愛的公主
怎麼呵護你的心
我要創造我們倆的故事
妹妹來我這
我已經走開了
我們倆越靠近越好
我用力握著拳頭
女孩別假裝不知道我要帶你看星星
依靠我吧,我會給你很多「動動趴」
我為你創造了一個夜晚,為了讓你專屬於我
我為你製造了一個月亮,因為你只專屬於我
Qué le hago si tu carita junto con tu cuerpo me deja asombrao Qué le hago si tus movimientos Cuando estás bailando es puro "wow"
Yo te amaré.
Yeah!
當你的臉蛋與你的身軀
讓我驚艷時,我為你做什麼?
當你跳舞時,你的舞步
就純粹的令人『哇嗚』,我為你做什麼?
我會愛著你!
耶呼
Besarte es lo que yo quiero Tenerte bajo mi cielo Cuidarte hasta demostrarte Que merezco tu sonrisa Mil flores podré entregarte Con olores y todas muy suaves Contarte solo verdades porque eres...
親你是我想要的
在我的天空有擁有你
我會呵護你直到你向我展示
我值得你的微笑
我將能交給你百朵花香
而且全都是淡淡清香
我說的都是事實,因為...
Tú y yo Tú y yo Tú y yo No quiero más na' Lo hicimos de nuevo Este es el mambo de la calle Y la calle manda #AmorAdicción
你跟我
你跟我
你跟我
我只要這個
我們再來一次
這是街上的曼波
街頭主宰
《愛情上癮》
註1:就像會稱男生「歐爸」,西文的 mami 用來稱呼女生,不過這個詞的使用仍然有地區性,如果不這麼用的地方,會覺得是在叫「媽咪」
註2:#amor 也是 Sergio Contreras 同一張專輯的歌,而那張專輯就是歌曲最後的 #AmorAdicción
註3:tum tum pa 是狀聲詞,就像英文歌曲《We will rock you》副歌中的拍打聲
歌詞MV:
Eres mi niña, princesa de mi cuento ay! ...mami dame un beso que me lleve al universo Te haré el #amor muy lento Esto se hará eterno Amar sin argumentos Conmigo no habrá dolor
你是我的女孩,故事裡的公主
嘿~妹妹!給一個讓我飛到九霄雲外的吻
我會為你作舒緩的《情歌》
它將化為永恆
不需要辯證的愛
跟我一起永遠沒痛苦
Yeah! Toda la noche pensando en mi cama Cómo hacerte mi princesa amada Cómo cuidar a tu corazón Voy a inventar un cuento de dos Mami echá pa'cá Y yo echó pa'llá Que cuanto más juntitos estemos, más bonito será Agarra mis manos con fuerza Niña no te pierdas que quiero enseñarte todas las estrellas Apóyate en mí Yo te daré mucho tum tum pá He inventado una noche para ti para que seas pa'mí He fabricado una luna para ti por que tú eres pa'mí
整晚在我床上想著
怎麼讓你成為我心愛的公主
怎麼呵護你的心
我要創造我們倆的故事
妹妹來我這
我已經走開了
我們倆越靠近越好
我用力握著拳頭
女孩別假裝不知道我要帶你看星星
依靠我吧,我會給你很多「動動趴」
我為你創造了一個夜晚,為了讓你專屬於我
我為你製造了一個月亮,因為你只專屬於我
Qué le hago si tu carita junto con tu cuerpo me deja asombrao Qué le hago si tus movimientos Cuando estás bailando es puro "wow"
Yo te amaré.
Yeah!
當你的臉蛋與你的身軀
讓我驚艷時,我為你做什麼?
當你跳舞時,你的舞步
就純粹的令人『哇嗚』,我為你做什麼?
我會愛著你!
耶呼
Besarte es lo que yo quiero Tenerte bajo mi cielo Cuidarte hasta demostrarte Que merezco tu sonrisa Mil flores podré entregarte Con olores y todas muy suaves Contarte solo verdades porque eres...
親你是我想要的
在我的天空有擁有你
我會呵護你直到你向我展示
我值得你的微笑
我將能交給你百朵花香
而且全都是淡淡清香
我說的都是事實,因為...
Tú y yo Tú y yo Tú y yo No quiero más na' Lo hicimos de nuevo Este es el mambo de la calle Y la calle manda #AmorAdicción
你跟我
你跟我
你跟我
我只要這個
我們再來一次
這是街上的曼波
街頭主宰
《愛情上癮》
註1:就像會稱男生「歐爸」,西文的 mami 用來稱呼女生,不過這個詞的使用仍然有地區性,如果不這麼用的地方,會覺得是在叫「媽咪」
註2:#amor 也是 Sergio Contreras 同一張專輯的歌,而那張專輯就是歌曲最後的 #AmorAdicción
註3:tum tum pa 是狀聲詞,就像英文歌曲《We will rock you》副歌中的拍打聲
留言
張貼留言