哈哈,這次來翻個英文
這首是 2016 代表西班牙參加歐洲歌唱大賽的作品
也是第一次代表西班牙的作品中
完全沒有使用西班牙文
當然,它一開始就被罵得很慘
「怎麼能沒有西班牙文呢?!」
西班牙皇家學院的人也罵
但到底語言是不是那麼重要?
我也滿保留的。
一方面,
如果整個歌唱大賽到最後都被英文吞噬了
(現在已經算滿嚴重了...)
似乎就失去了某種代表歐洲的意義了
但另一方面,
藝術這件事有必要跟文化、語言、政治那麼深的綁在一起嗎?
創作者使用了這樣的素材創作
並且得到最後評審的認可
為何要因為他的語言而將其排除?
排開這些
由於英文的共通性
會使得英文比較容易獲得投票者的支持
似乎也是一個創作者無可避免的因素
現實得來看
歌唱大賽的投票又跟地區與政治現實相關
像這次奪冠的烏克蘭《1944》就暗喻著克里米亞問題
而長期以來也都有投票給文化與地緣相近國家的現象
或許由於不身在其中
也不用這麼嚴肅的看待它吧
把它視為一種只是要決定下次舉辦地點的盛會就好
說到這首 Say yay
算是裡頭我最愛的一首
結果很慘,在26個參賽國當中只獲得22名
哈囉,哈囉,戰士先生
I feel alive bringing into play
my whole life going all the way.
I feel alive bringing into play
my whole life going all the way.
I feel alive when I dare to say
這首是 2016 代表西班牙參加歐洲歌唱大賽的作品
也是第一次代表西班牙的作品中
完全沒有使用西班牙文
當然,它一開始就被罵得很慘
「怎麼能沒有西班牙文呢?!」
西班牙皇家學院的人也罵
但到底語言是不是那麼重要?
我也滿保留的。
一方面,
如果整個歌唱大賽到最後都被英文吞噬了
(現在已經算滿嚴重了...)
似乎就失去了某種代表歐洲的意義了
但另一方面,
藝術這件事有必要跟文化、語言、政治那麼深的綁在一起嗎?
創作者使用了這樣的素材創作
並且得到最後評審的認可
為何要因為他的語言而將其排除?
排開這些
由於英文的共通性
會使得英文比較容易獲得投票者的支持
似乎也是一個創作者無可避免的因素
現實得來看
歌唱大賽的投票又跟地區與政治現實相關
像這次奪冠的烏克蘭《1944》就暗喻著克里米亞問題
而長期以來也都有投票給文化與地緣相近國家的現象
或許由於不身在其中
也不用這麼嚴肅的看待它吧
把它視為一種只是要決定下次舉辦地點的盛會就好
說到這首 Say yay
算是裡頭我最愛的一首
結果很慘,在26個參賽國當中只獲得22名
Barei - Say Yay
Hello hello Mr. fighter
Look! there we go again...
Go-getters don´t forsake!
Go-getters don´t forsake!
They never wallow in their fate
哈囉,哈囉,戰士先生
看!困難又再度來臨了
積極能幹的人不會放棄
他們從不耽於命運的牽制
More than a thousand miles until the end
We´re never gonna know what lies ahead.
We only got today
We´re never gonna know what lies ahead.
We only got today
to learn from our yesterday!
距離終點還超過一千公里
我們永遠不知道在前方迎接著我們的是什麼
我們只能把握今天
讓我們從過去中學習
I feel alive bringing into play
my whole life going all the way.
I´m still alive and I turn away
from broken mirrors.
I feel alive when I dare to say
I wanna fight!
Won´t fix by running…
Won´t fix by running…
我感覺生命,開始躍動
我整個人生,不斷前進
我仍然活著,轉身出發
離開碎裂的鏡子
我感到生命,當我膽敢說
我想要作戰
逃避不會解決問題
Say yay yay yay!
Come on and raise your battle cry!
Come on and raise your battle cry!
You are the one who never dies!
Hurray! Sing it lalalala!
Go on singing lalalala!
You keep on climbing over hills!
Right now you´re following your dreams!
Hurray! Sing it lalalala! Hurray!
Hurray! Sing it lalalala!
Go on singing lalalala!
You keep on climbing over hills!
Right now you´re following your dreams!
Hurray! Sing it lalalala! Hurray!
喊耶耶耶
來吧發出你的戰嚎
你擁有不死之身
快!唱啦啦啦!
繼續唱啦啦啦!
你持續翻山越嶺
你持續翻山越嶺
現在你正追隨著你的夢想
快!唱啦啦啦!快!
Say Yay Yay Yay! Hurray!
喊耶耶耶!快!
Hello Hello Mr. Danger
No need to be afraid!
No need to be afraid!
I know by heart my shades
I got the light between my breaks
I got the light between my breaks
哈囉,哈囉,危險先生
不用害怕!
我深知我的陰暗面
但裂縫中我看見陽光
More than a thousand wounds upon my hands
of every time I fought them face to face!
We go through our mistakes
to find the way to go back straight.
We go through our mistakes
to find the way to go back straight.
我手中有超過千道的傷痕
是我每次正面迎戰所留下的
我們經歷了犯錯
以找到回去的路
I feel alive bringing into play
my whole life going all the way.
I´m still alive and I turn away
from broken mirrors
我感覺生命,開始躍動
我整個人生,不斷前進
我仍然活著,轉身出發
離開碎裂的鏡子
I feel alive when I dare to say
I wanna fight!
Won´t fix by running!
No won´t fix by running!
Won´t fix by running!
No won´t fix by running!
我感到生命,當我膽敢說
我想要作戰
逃避不會解決問題
逃避不會解決問題
Come on and raise your battle cry!
You are the one who never dies!
Hurray! Sing it lalalala!
Go on singing lalalala!
You keep on climbing over hills!
Right now you´re following your dreams!
Hurray! Sing it lalalala! Hurray!
You are the one who never dies!
Hurray! Sing it lalalala!
Go on singing lalalala!
You keep on climbing over hills!
Right now you´re following your dreams!
Hurray! Sing it lalalala! Hurray!
來吧發出你的戰嚎
你擁有不死之身
快!唱啦啦啦!
繼續唱啦啦啦!
你持續翻山越嶺
你持續翻山越嶺
現在你正追隨著你的夢想
快!唱啦啦啦!快!
Say Yay Yay Yay! Hurray!
喊耶耶耶!快!
留言
張貼留言